prze|drzeć

prze|drzeć
pf — prze|dzierać impf (przedarł, przedarli — przedzieram) vt 1. (rozerwać) to tear [materiał, papier]
- przedrzeć coś na pół to tear sth in half
- przedarł opakowanie i wyjął cukierki he tore the packet open and took out the sweets
- przedarła sukienkę o gwóźdź she tore her dress on a nail
- kontroler przedarł mój bilet the ticket inspector tore my ticket in half
- znów przedarł spodnie na kolanach he’s torn his trousers again at the knees
2. książk., przen. to rend [ciszę, chmury]
- błyskawica przedarła ciemności the lightning lit up the night sky
przedrzeć się — przedzierać się 1. (rozerwać się) [tkanina, papier] to tear, to get torn
- banknot się przedarł na pół the banknote has torn in half
2. (przedostać się) to force one’s way through
- przedzierać się przez zarośla/tłum to force one’s way a. to struggle through the thicket/crowd
- nasze samoloty przedarły się przez obronę wroga our aircraft broke through a. penetrated the enemy defences
- przedrzeć się przez gąszcz przepisów/informacji przen. to find one’s way through a maze of regulations/information
- z trudem przedzierał się przez stylistykę autora he struggled through/wrestled with the author’s abstruse style
3. przen. [światło] to burst through, to break through; [dźwięk] to penetrate
- słońce przedarło się przez chmury the sun burst a. broke through the clouds
- przez ryk motorów przedarł się jego krzyk his scream could be heard over the roaring of engines

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”